Okay, I tried to translate that heading at a couple of Hebrew to English sites and it really didn't make sense. Haltan Awaak Ziiar Angers?What were you aiming for?
That's the Google translator's version of "Keep off their lawns."
לשמור את המדשאות שלהם
All righty, then.
Post a Comment
4 comments:
Okay, I tried to translate that heading at a couple of Hebrew to English sites and it really didn't make sense.
Haltan Awaak Ziiar Angers?
What were you aiming for?
That's the Google translator's version of "Keep off their lawns."
לשמור את המדשאות שלהם
All righty, then.
Post a Comment